2006年7月3日

《行過死蔭之地》

        記得一向都替卜洛克先生作品寫導讀的唐諾先生,曾在《屠宰場之舞》的導讀中提過,當時他最喜愛史卡德系列的兩本書,一本是《屠宰場之舞》,一本便是這本《行過死蔭之地》,也就因此,當看完《屠宰場之舞》的瞬間,我就極其渴望能看這本書,雖然在渴望之中,又帶著許多擔心的情緒。
        畢竟,《屠宰場之舞》,真的可以算是這個系列中,我最無法接受的的一本,而就像我先前透過自己作品女主角的嘴所說的,因為我是可以把推理小說配飯吃的人,所以能讓我覺得噁心的,也只有人性,尤其是變態、病態的那種黑暗人性。
        我並不清楚唐諾先生覺得喜歡的是哪一點,心底卻著實擔心著,這兩本書存在著某種程度的相似。
        之後,因為學校的圖書館並沒有這本書,我也就無法確認,自己的想法到底是否正確。
        說是這麼說,我心底卻總是會想起對這本書的期待,以及擔憂,當然最後我還是買下了它,並且看完。

        前言結束,那麼一切按照平常的流程,不過我還是要省略劇情簡介的部分,請看的人自行體會。
        先來個書名及作者說明,這是由臉譜出版社代理出版的,勞倫斯‧卜洛克先生的《行過死蔭之地》(A Walk Along the Tombstones)。

        然後就直接來心得吧!

        翻開書,我第一個納悶的是唐諾先生的導讀。
        我應該還蠻常說的,那就是史卡德系列裡面的黑色笑話多到讓人抓狂的地步(可是我非常愛,少一個都覺得可惜),可是唐諾先生哪本不挑,偏偏卻挑這本大談特談笑話,而且導讀的標題還是很耐人尋味的<日已西夕。笑話遠矣>。
        (當然唐諾先生談的,不只是史卡德系列,也有關於其他冷硬派作者,雷蒙‧錢德勒先生以及達許‧漢密特先生的作品,對於冷硬派的笑話風格有興趣或是好奇的人,不妨看一看,絕對能有相當的收穫的。)
        總之,我的疑惑很快便得到解答,因為這本的笑話,實在是我目前看過史卡德系列最多也最讓我笑得無法自己的一本。

        舉兩個我最印象深刻的部分當例子吧!

        有一章,因為要調查電話,所以阿傑替馬修找來了傳說中的港家兄弟(沒錯,就是那對讓馬修的電話打長途電話免費,而且還可以享受免費的轉接服務的傳說中的駭客兄弟,看馬修講這麼多集了,這集出現感動的我都快哭了XD),要去做做壞事前(笑),跟他在戒酒協會的輔導員吉姆‧法柏吃飯,馬修頻頻看表。
        吉姆問他,是不是急著做什麼事?馬修說他等一下要用假名住進旅館,然後讓三個男孩進他房裡。
        吉姆叫他不要再說了!(XD)
        馬修說他也不打算再說下去,因為他不想讓吉姆預先知道一項未犯下的重罪。
        吉姆問,你打算跟這些小孩一起犯下這個重罪?(XD)
        然後馬修說他只是在一邊看,犯罪的是他們。
        最後吉姆已經開始轉移話題了!(XDDD)

        這一整段真的讓我笑的快翻掉了!馬修你不要一臉正經的說這種笑話好不好,就算我是在家裡看,也不想笑得這麼辛苦啊!(XD)

        還有一段,算是接著一開始馬修被委託人罵小氣不搭計程車搭地鐵的。
        過了很多章,馬修講自己去戒酒協會的聚會,當天的主題是「如何藉著祈禱與冥想探究上帝的旨意」。
        聚會結束之後,馬修想說今天奢侈一下,撘個計程車吧!結果兩輛都不理他就這麼走了,等到第三輛來了,卻有一個女人把他用手肘一頂,就這麼搶先鑽了進去。
        馬修的結論是,「我既沒有祈禱,也不用冥想,卻不難探究上帝對此事的旨意:他要我搭地鐵回家!」(XDDD)
        看到最後一句話,我也不管趴在地板(=床)上很難笑,就真的笑得非常誇張。

        只是,卜洛克先生老是這樣子開上帝的玩笑,還真的讓我替他感到非常擔心耶!

        剩下的笑話還很多,而且總是適時出現在讓人已經覺得很難過的地方,插的極為自然,而且既不會太少,也不嫌太過。
        關於這點,我真的是非常佩服卜洛克先生的功力啊!

        還有,關於書名。
        應該是說中譯雖然翻得很漂亮,卻有種莫名的不協調,以致於我到看完想了很久才知道書名幹嘛這樣取,早知道就直接看英文書名了(雖然原文好像也只是種暗示,以及象徵而已)。
        嗯,這點我就不點破好了!總之我真的很喜歡這本書的書名。

        還有一個我弄不懂的地方,就是開頭那個搖籃曲。
        該不會是那句「from cradle to grave」吧?

        接下來來講我很期待的一幕。
        就是馬修跟伊蓮兩個對於對方那段長長的告白。
        雖然說在之後的別本裡面我有看過,但馬修只是簡短幾句帶過,而且態度簡直輕描淡寫得可以。
        以致等我看到這幕,真的有種說不出的感動。
        啊啊啊!就是這樣、就是這樣,你們早該就這樣做了啦!(→喂!)

        當然,還有必需提到的重點部份。
        這本書,到底是不是像我一開始想的,跟《屠宰場之舞》有某程度的相似呢?
        我的答案,應該是「是,但也不是」。
        是的原因,是因為同樣有性犯罪,甚至可以說更討人厭,而且同樣有著黑暗而且病態的人心。
        不是的原因,則在於雖然題材有部分類似,但也只有那麼一小部分而已。
        自然,其實整個史卡德系列,甚至是其他系列或是《小城》裡面,都看得到一點那種影子,那就是,關於是非對錯的定位。

        還有,對於兇手們的結局,坦白說我並不訝異。
        但還是真的有嚇到,這點真的贏過新本格派了啦!(爆)

        最後,當然還是老掉牙的推薦。
        不過我要加上一句話,那就是,如果你跟我一樣喜歡黑色笑話的話,歡迎去把這本書找來看吧!

沒有留言: